cinema bizarre and the gazette
заходите
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

cinema bizarre and the gazette > перевод песни misenien  18 апреля 2009 г. 10:54:05


перевод песни misenien

japan girlA 18 апреля 2009 г. 10:54:05
Miseinen(Несовершенн­олетний)

Я отчаянно искал что-то
Препятствия – это нормально, иди вперед
Я знаю, это глупо, но продолжаю без сожаления
Я могу доверять лишь себе, я не нуждался в друзьях
Я показывал клыки всем и всему
Сексуальность юности хрупкая и мимолетная
Я хочу быть сильным. Дайте мне силу, чтобы жить самостоятельно
По правде, я боялся только предательства
Я знал, что ничего не изменится, если я продолжу убегать
Но я не мог измениться.
Одиночество, которым я гордился,
было похоже на крылья, существующие, чтобы сбегать к моим мелочным мечтам
Собственное мнение, которым я гордился, называлось 'БУНТОМ'
не было ни свободы, ничего кроме этого света.
Подростковые грустные дни
Я тонул в каждом новом грубом дне
До того, как я узнал это, я взваливал на плечи свое одиночество
Это было трудно. Честно говоря,
Я не хотел быть один.

Всегда стараться напрочь забыть чье-то лицо.
Иногда важно быть слабым и положиться на других
ранит... когда ты хочешь плакать, столкнувшись с большим-большим небом
и громко кричать
Ты хочешь забыть себя, поэтому ты можешь продолжать быть собой
Одобрительные голоса моего отца, моей матери и моих друзей
воодушевляли, даже если они также слабы, как и я. Они дали мне свет

Одиночество и боль моей юности, которыми я гордился,
Были парой крыльев, чтобы убежать к моим мелочным мечтам
Если в этом ясном синем небе существует свобода,
Меня не заботило бы то, что эти крылья, которым я так гордился, оторвались
Я начал бежать, отчаянно стремясь к небу
Я раскрыл крылья и улетел. И место, где я упал
было 'свободой'.
с замечательной семьей и замечательными друзьями
Это были лучшие дни в моей жизни
Если я буду возрожден
Давайте встретимся снова...
Прoкoммeнтировaть
Обратите внимание на:
Нашлааа!!! 30 октября 2010 г. п р о с т о А л и с а...Кровавый Кролиk
The GazettE - Miseinen 24 мая 2011 г. Yuki Tezuka
the GazettE - Miseinen [LIVE]_3_1_2010.avi 1 сентября 2010 г. Teary
 

Дoбавить нoвый кoммeнтарий

Как:

Пожалуйста, относитесь к собеседникам уважительно, не используйте нецензурные слова, не злоупотребляйте заглавными буквами, не публикуйте рекламу и объявления о купле/продаже, а также материалы, нарушающие сетевой этикет или законы РФ. Ваш ip-адрес записывается.


cinema bizarre and the gazette > перевод песни misenien  18 апреля 2009 г. 10:54:05

читай на форуме:
мтпоапол
Оцени дизайн,авы,днев!не полинись,а...
Нежность — это когда ты раскрываешь...
пройди тесты:
But hates the guard or Secrets Aria 12...
читай в дневниках:
Тест: Какое оно, твое имя на японск...
Тест: Кто ты из наруто? С подробным...
Тест: Как выглядит парень твоей меч...

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх